1 @- r. |; t3 x$ v9 EToi qui n'as pas su me reconnaitre
6 v" z* L- w ~: S7 ?. y# ~你,你不知道怎样来认出我
! |0 f- V" |9 d6 oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 }3 J2 _! s( Z8 N, k7 I2 e
忽略我的生活,我有的这个修道院
' ]+ P2 h; y* `# }' dIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' C" z& Y* I! G- f) Z: C
在我面前,是一道打开的门
' K+ {: A, k) l0 FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 r- n' `$ A* B" |& i
也许
' t) n8 m6 B, l! fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer " i4 I! {5 G2 `! ]- @
即便我必须重新开始
: m0 I' u9 i( U! n% c4 DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* z# G6 i% [- R你,你不相信我的孤独
+ v- F2 K6 W# G1 `+ j, H; e ~You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ~% N# T, T, t5 \. L* F
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& n8 w9 g2 U! ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" U) |5 ?0 f' w. y* [! t6 Z在心中有一条细小的痕迹
) D6 q0 Q& i" \# n& K+ [# m) \; dIn my heart,a tiny string Filament de lune
8 o$ ~0 N5 Z2 |. D- t月亮的“灯丝”
. {) e/ O( ?9 I% q& D) G* M* uThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' S# B/ B7 e! o: O: K4 N+ W在那里支持着,磨损的钻石
p- |" L7 U% {7 j2 J+ T! EThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 n" k2 C* I: @+ W2 i S; z+ R0 v( X$ ]但是我喜欢 8 E$ n1 \; }0 r, z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
J: v& P* T9 |( |8 n我没有选择必然
* |- a! n9 X/ g% K% O: II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. t! {1 f9 V3 N* h$ W* `% U2 ~但是,这就是“迷恋” 0 A* x) S: T9 j; l* R
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 C! Z" k9 t. K$ n爱,死亡,也许
5 O1 J q* }! }- g4 fThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 \7 W" B! T" J. n1 ?
为了一句话而暂停时间 - R( j3 K! ~& L& H2 E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 Q* P1 u) G8 J# T所有的扩张,以及对所有事情的让步 & U! O. c# V+ j7 |
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 h7 w; ~' a# S* ]' D# f0 v) a2 V
这就是“迷恋”
( b% P1 v; T" n# s6 O, R( EAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& B5 P+ g, h- a) ~1 `4 g# M+ {所有的他的存在使我们折服 8 u5 ? y+ T8 j! S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - J6 a, `: A% |9 [$ J
最后发现那也许只是一个回音
) ~: M# t. W( k1 @5 A6 I6 yFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de \4 j3 z* n( y
你,你不会看到另外的一边 # \3 G6 A, M+ P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* h2 k2 d' ~* C- }- ] O% A我的记忆走向自责的大门
1 @; j5 ^ G1 f; k+ kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 J0 U1 o4 H- E埋葬所有,过去的财富 + o8 x: i( r4 g" h3 u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 ~: N# W3 T' P3 C' }/ e5 o
许多年的伤害 g" f! ]! p' s2 r& R- c$ u( B. ~% G
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , l% V7 q4 |/ ?' @; R/ k
你理解吗,这将使我停顿不前 ) d+ V0 l7 N# E1 g, V
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 s6 O* s: L3 W6 [$ g2 `; m$ Q
我,我已经不再望向天空
L; ? Q$ q5 T$ {2 Q9 gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ F6 U0 A2 y" F% {5 k% A; A
在我面前,这道打开的门
3 R0 K3 v Y# yBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur S! y+ u. _" Y }6 `" C- {
这未知的东西只会伤害我的心
7 }9 q( \5 k0 E3 B" \ i$ zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 I1 |7 O6 o E% f. h& G5 Z以及他姊妹,灵魂
& c; ~0 n. \/ p4 n$ v A0 Q( jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 g& A2 Y/ e. u$ m. B/ k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ T$ m+ S& y. g$ F% QSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / E* k+ l) p9 @8 g6 q) v
但是有人爱。。。 2 G7 ?0 w' b7 J3 V6 f
But someone loves |