杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29144|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 ?5 s8 H6 P( d7 Z' _
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 U; W) ~  F1 b% J: x& G- Q; {6 _  _/ s- Q+ A
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ L3 G' K# W& |2 S; i+ u
) ?& t$ H  U4 f: l* A9 AUn signe, une larme,  
. a7 U2 e- v7 S0 L$ g面对暗示泪成行,
  
% f$ C9 ?& l4 V2 E" _un mot, une arme,  , P& o' @5 [# h9 F% F
听话听音心已伤,  
1 f. ?9 [" l5 `, _+ o3 |# K! tnettoyer les etoiles  
# ^5 [  o. F/ |5 W- ?* |0 A$ A可怜春心枉陶醉,  
. x8 d: k4 ?0 Q2 fa l'alcool de mon âme  ' Y/ B9 c2 x- ^
清心拭泪抚情殇。 2 M9 ~# R0 B8 M' X
Un vide, un mal  3 Q- B; ]' |1 w6 B. U1 |
阵阵空虚成悲伤,  # `) B  Z8 j# f6 }8 W
des roses qui se fanent  + B  {% u* `& p2 P; a5 u" V* T
朵朵玫瑰已凋相,  - {* k" G% ~0 H; ]* Y
quelqu'un qui prend la place de  5 c0 l2 ]. }$ I) O  ^! Q9 j8 z- w7 X( X
可叹帅哥作异梦,  
) b$ {( t+ S/ [; \  W2 Oquelqu'un d'autre  0 T& `% B4 A# ]; G
移情别处负心郎。  / }3 F3 N3 Y5 b. g/ G, O% @
Un ange frappe a ma porte  
7 K' v8 k0 W' q+ P; Q天使欲敲我心房,
/ C- l  L) s: I) b, a6 }6 [( vEst-ce que je le laisse entrer  
# U9 `  F( c4 _& ^6 p+ j+ U0 n1 `是否开启费思量。  
0 }# W8 }, |) C7 i7 i/ FCe n'est pas toujours ma faute  
" }6 y3 X* ^) R$ k' K$ H纵然往事消如烟,    s  z7 ]8 f# x7 x" V9 J9 k
Si les choses sont cassees  
8 H, D5 I& }# `8 ~岂能怨错在我方。
- H* F0 @5 }2 _9 Z; ILe diable frappe a ma porte  0 O7 S2 g2 q+ [) ~
魔鬼亦敲我心房,    `9 o3 F  j+ U, Y5 x. m+ k% Y
Il demande a me parler  / M4 V( _. c% u% r* Z5 _
信誓旦旦诉衷肠,  8 p9 X6 F. d: @; w
Il y a en moi toujours l'autre  5 K+ X/ n- r  w
在我眼中都一样,  
' P% b& a7 [& G) r$ BAttire par le danger    |  v/ J% T1 P, H3 Y& i- ?8 F
皆如虚情负心郎。 4 M1 t" |6 B5 k. Z9 o
Un filtre, une faille,  
/ l6 s; X1 E8 S0 `' X+ O次次经历遭心伤,  
- A  H5 M7 G3 v3 ^' W) Gl'amour, une paille,  
- L$ ~( y2 m5 Q5 [; y( `次次恋爱遇痴郎。  3 y9 Q8 W+ h5 v& v1 Q! N- L& N
je me noie dans un verre d'eau  + C9 y3 f! s4 _4 F, U9 s
手足无措苦惆怅,  
9 l& g5 C  A4 Z4 s( [j'me sens mal dans ma peau  5 T. y" K( c# r/ Z6 J% U) M
长歌当哭断柔肠。 # G3 L5 Z( D+ H1 S* M
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  2 N# l/ N  F# c5 v1 |; @  U
笑傲人世弃虚妄,  
. t& z6 T. B" m- Vle soleil ne va jamais se lever.  
, D8 @2 S' K' _心中太阳未露光。
" p  X2 X$ `$ ?* m& B+ f1 O& L" iUn ange frappe a ma porte  
" T( G- E4 v7 y; p9 Q天使欲敲我心房,  + s+ h: i$ |* I( K6 k! K4 G
Est-ce que je le laisse entrer  8 y: F' c9 Y1 q& z& Y5 x
是否开启费思量。  6 d. Z) [/ Y9 a, I. H3 n
Ce n'est pas toujours ma faute  5 @5 k5 S9 ~' t  A" ^. L0 g1 l- R0 M
纵然往事消如烟,  
0 N3 ~+ E4 [+ t8 _, KSi les choses sont cassees  + T- \! D4 l2 N3 V/ w7 }* l. Q* q
岂能怨错在我方。 : S6 v, B0 b$ w; y0 y8 \' t) M* W
Le diable frappe a ma porte  
1 ?' Z! V: P: z; D魔鬼亦敲我心房,  
  H" b8 T1 H2 ^% u6 O  \Il demande a me parler  
; ~( _1 p# p% K% d  Z# l: m! J信誓旦旦诉衷肠,  - r  g9 M3 O& ]6 V6 k- u
Il y a en moi toujours l'autre  ) W6 ^1 D3 B7 l8 X
在我眼中都一样,  
! m7 y' A7 {# QAttire par le danger  
, L- \- U2 q5 }6 j) B" E+ S+ I皆如虚情负心郎。 - a& b; c0 E0 Q- M( X
Je ne suis pas si forte que ça  . c' o$ q  u! w8 [$ M5 T, |3 o
生性并非志刚强,
# f5 ~. X. c# K! T6 ?et la nuit je ne dors pas  / n- A% X5 e% t: N
辗转难眠夜漫长,
2 d5 v" i1 W0 b1 p4 U* ctous ces reves ça me met mal,  
% ?9 n8 ], Q( i- N历历往事把我伤。  * s0 I( X! ^' U& C
Un enfant frappe a ma porte  
6 X9 I4 S& _; f一位帅弟敲心房,  - }: ~5 D8 w& s7 j' Y- F; J
il laisse entrer la lumiere,  ! U& H9 f- }) U. V
射进一丝希望光,  
4 F; Z1 b, d7 n( Q+ m! B! S( @il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
; x6 x1 e8 s$ ^. v0 i. {目眩心颤山海誓,$ m. ?+ V4 z  S$ c3 j
et derriere lui c'est l'enfer  
7 z3 P# Y' R6 z* M+ ~  W风月过后梦一场。 # ^3 Y( ^2 ~/ ]) r, E1 i1 n* ~
Un ange frappe a ma porte  / D! N8 y/ J) {7 d
天使欲敲我心房,  . X$ n# G4 c$ h! ?5 H; y2 n
Est-ce que je le laisse entrer  0 S3 g  v( P6 Y. K
是否开启费思量。  8 P3 ]. V' e, p6 b- M* L) i
Ce n'est pas toujours ma faute  ' j# k4 l* b; o. F4 N6 J
纵然往事消如烟,  
3 l, R3 p% N# p! [# [0 tSi les choses sont cassees  
. |5 ]8 O. ?' o岂能怨错在我方。  0 P* l1 v' ], o0 M; m
Ce n'est pas toujours ma faute  & S& d4 t5 ], T# ^* y6 K, ^
纵然往事消如烟,  ! Z& i- F5 C# q2 O
Si les choses sont cassees  
- Q$ D& Y& U5 `. {; y岂能怨错在我方。
- {6 e/ d, F+ N- t: c: L9 `Ce n'est pas toujours ma faute  - J- ~5 j) b8 V' q! Y5 D* \3 M
纵然往事消如烟,  3 k7 n* [3 p7 d8 `( j4 x
Si les choses sont cassees  0 P5 p. D% J8 k/ E7 q7 q7 h
岂能怨错在我方。

- K" }0 N. \" E$ m这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-9 18:36 , Processed in 0.046211 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表