|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
N# T: p9 O2 S2 Y
5 t( z! t( O+ {8 x 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- O# t& T' O$ L) B2 I6 H
( r5 `5 {4 n6 w1 X 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 b% l" \5 i$ V
% c/ A7 v+ L7 L; `; j% Q' H; ^) X9 e 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 t+ x9 @7 X5 t: L! }0 j0 \2 _
; A/ F* y+ i! e- w) H- B
苏:时机正好?/ P/ ^& F! c) a# |* O2 ~
% V# ^7 a( T# S* k3 P% Z6 i) ?
张:是。4 Z2 A, K5 b' R& g( i' c
8 N$ ]' _& n, o. `* w1 l; G 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: c; J! ~4 l$ |' e
" l3 \, q H' K) h7 i) s1 I 博:公使。+ J& q: P4 ^! v7 V% V
9 C/ V5 j$ ~& ~ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 \ x- G3 \+ I! O5 u
/ x6 _; R; v. N! ]
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ f7 t$ i1 A$ Z, N1 z
$ X( K# Z; I" W" g& b1 W5 F
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ \: ]( M' S3 A4 x. ^: O0 |, C- q9 x- N6 q* x/ K3 N2 g
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 Y. \9 v5 ]" j1 o2 Z, r, c* ]1 t' C- \: j& E
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?! J9 u6 V0 N! n
! k4 H. x2 g* Z5 u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; o8 N3 R$ Y3 r: Z$ g* H; c2 Q3 {& |* M2 o
苏:哦! x/ ]: i7 ^$ }/ d
" m4 v' o% c/ x d7 v* O 博:这位是真正的职业外交官!哈……( [- E* [1 a" b7 a: m
6 _! @* s' L8 H9 k: K 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* t$ e) b$ o3 L4 U* q
, M; B8 d" _' D; |1 D
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' h8 c/ w9 S, E. C0 q
% {( p" C; j X6 Z( Z6 X 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% S, Q' j& U( z1 i3 x. v* h; b& T/ k% ]7 C
弗:是的,说泰语。
9 a7 S2 g$ L8 v/ @) j! v9 e; U. I' K& H) v4 M6 ~+ ~
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 s/ L+ ]+ g4 e
" ?3 M( c/ {& M/ Q, q4 { 博:还从来没有吵过架。$ Y+ T+ u& E; u2 {1 Q& p
$ C( Y6 J+ ~' e4 N- `/ F, |
张:是,从来没有。
! y! i( w. n8 k7 Z4 V
" r9 V/ v n. A: e, f5 b9 r, s, f 博:用泰语说,就是“还没有”。
; K V! O/ N- L( l* m" v3 E4 y; |9 {4 J: K; l0 S) _
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ {' E t8 J) q/ S3 q# F/ {
9 L9 j* ]8 z& F4 I- F- D
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) y6 B! q+ F6 d8 S' X" G# d
3 M0 H" ^3 Q. l 张:我们两位从没有过这样的遭遇。( p" }, y) I* {1 O
1 L! t+ \. j: j# v9 E# z 博:从来没有在那个时候见面。
$ y) d7 X, ]% ?: w8 r7 M, F; d6 ^4 V% w% u6 ?' C
张:哈……/ b L, v: v" z/ b2 H: Y1 _
* L% E6 C3 Y6 L/ w W. X5 S% V
苏:尽量避开,是吗?" e) B9 ] \- x1 @
+ I! {" J( } r7 O
博:避开。避开。- r( B8 p! Y( M
. p7 J I, f2 b8 }6 f 苏:那英国呢?
3 z9 u2 {8 E8 Q# R4 |. ?* n5 b8 H$ z1 Z3 P( m5 e" H' h( G1 N
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: d. ^3 g4 S: m: {6 G8 C& D+ s
0 M4 F, E N8 B 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, J# c$ [! S& b& Q! O2 R- `' X: P1 d& _
, x0 n$ `# i; E7 M$ u3 }5 m% g 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 l r/ \" @+ ^. Q* Y) _+ N
; B7 }0 \$ t1 X& g
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: W" r* e2 U# E" X& B9 b
. |, f+ {) A% j5 A; H 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; @; {; [, k: x+ s
, q5 k) ~- N0 S0 [0 Z( S
苏:那作为朋友,会怎么做?% V+ @& X- k0 ?( ?0 d6 d# s
# y8 T+ [( G4 r 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: Y: n Y$ y, h4 J2 u# J
3 K1 H( k0 m+ n" V) O2 l
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' r9 F: m( S9 w1 C1 p6 }, s7 T- U V: i( r3 d( |+ i
弗:是的,会交换意见。
& J9 n; a- W% P; {0 V% N, F$ E8 D% v% d
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( Y* y+ M- Q. `; P# {3 z2 g: d6 A3 P# t5 k
博:没有困难。/ v3 {4 T$ B2 ^4 ]
/ g. S% ~8 `' B* ^
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" G& t: p C, i% X1 O
! J7 ~; ~6 t& v8 G6 A9 `3 R 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. a% u9 B) K1 J1 E* o
# z+ f" @ R$ m+ [ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 s' q5 }! W, V, j- h9 r5 v6 G2 [6 ]
1 r& ?( N% Y9 ?+ l( }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 Y8 }' M$ T' Z# G3 ]3 D* k
) V" ]4 V p L7 b 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 A% Y! [3 l& @: Q0 ^9 i, f
3 V( R- U2 U+ x2 X, _- b 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ q' t& [! ?1 U: I" A
9 M, S7 V1 h, u# t+ K7 c' X* K* Y! n 弗:我们必须保持中立。/ @6 V0 [7 B+ [9 x5 h
- ~0 {9 q6 x% _ e+ J: ^
苏:始终保持中立?; t$ k9 c3 S# A3 K8 }
% E$ \6 @' Z, T" r! f) r 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
3 M' L+ i$ q2 A' y; ~; _# g" j# H N5 _9 N6 U( @
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 d/ F% i+ ~8 O
, } T0 v% ~1 f X 弗:但我们不理解啊。7 A& a$ Y$ r9 w. H! J# W
7 r8 D7 r# m6 D( @! x( b: c
苏:不理解? E( y5 G3 \( z0 [' V/ C# A
4 W7 l4 t4 w2 X* H, Y: c5 @ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ F' C. w' Y& \, u" {+ t* x }2 ^7 u! W. k) s: H7 ^
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 m+ P* F2 { [2 ~$ I: M K
2 h7 e5 E* k5 R 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% r/ L- X2 a2 ?, G4 m
2 V: s7 {' @$ E& ^) A, T7 ? 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?6 d6 I8 E" T; F, R5 E$ I/ e
8 H# { h7 P" k1 o8 c* K" Q8 x 博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ A( v; ~# G1 i; {* x3 x
+ [# M, U: d# }* F: I- e" n 苏:中、美是同一天吗?- N. B+ r/ i6 T9 Y4 A' F
9 K4 S; f5 n R* Y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' D; b! o* A2 b! `+ w N- _
+ J" H# J4 S, `" ~
张:是。
( Y% Z$ H+ t5 ?2 x& L) Q% Y
! T b$ C5 L3 F 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 k+ x: Q3 g3 J. _- u+ }5 f0 h$ ^# x3 A9 X& s2 H
苏:张大使介意吗?
8 q l0 v8 m1 P9 S# V/ _) P4 K' Q0 s3 h7 G8 N g; X5 O
张:不介意。
m' f! `- }: T) b! n
2 T& [" E* }5 Z/ n+ T% R# d 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 M- g7 C4 k: w$ ^6 p
7 X/ ]0 e7 Z# _, l; a
博:苏提猜,不要想得太多了。& ?8 T! W9 E3 k7 e3 a% f \5 I
+ j9 c2 Y' P z# V" ]( { 苏:泰国人这么想。
1 g$ o) M, w6 W( E
+ y; ?+ g6 ]8 | G6 D& Y8 b! @ 博:我们不这么想。
4 T7 O7 X x8 D' G# ^$ R- \. J0 U$ z% E
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 o4 e2 V! q! ^* ~
, d) s, X3 w8 X2 w) E
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; P+ s- M6 T" a+ {% i
5 a* s8 V9 k0 Q8 `- a& z 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, ^' \ \$ P+ O- K- w
# N9 N( H5 |( [9 I/ C, w9 P! f! ?
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) V' n/ }2 \( x C4 x$ b7 J. V
' R }( Z7 [4 L0 M( p 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 Y: j0 E9 i4 ]5 l \% @9 E& D+ Z+ ~
弗:是。6 q( B; J- A- U# J& o' U+ S; I0 k
" s' k& D+ y! X' F* E& g 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) a* r1 N" k1 C' N& u- S. K
$ W+ G# B0 ^5 a7 n' Q' C" y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; J6 d! s9 E6 O- `% c, g k( K, |( \
: Y3 f. A; u+ b4 }
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& Z0 s! ]* n4 S, G; M4 R+ _9 ^& w& E1 X) E
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 C) n0 Z8 }# y' B4 Z5 V2 W7 a
! Q% |5 d" }. n+ v 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. s _) @: ~7 [; L0 N0 w- J
& z2 _2 n/ ]& \4 e 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 X, U4 j" i |5 f
+ K) }; `$ W9 v% Y
苏:大使感到糊涂吗?
, b& w3 P$ [9 H
, ~! l; y: I! [7 ` 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# q2 ]0 _5 Z& Q6 ]
) y2 B/ H1 R; w: b' b 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. b# Y( L# x2 h9 `- b
% [6 E% J- s9 C/ B; A% B
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( b# [1 q& c# g' |) r
4 a" E4 u; m5 s9 {0 e d0 w* u# k
苏:可能是因为大使您的缘故吧?) H& u/ _$ w$ _4 j
r. z S- _6 |& }+ ?" O- o
弗:哈……" X$ B4 W Y/ F+ Q; A6 Q
p u9 |7 J- n, `0 O 苏:每次来都碰到了“革命”?
1 E" ~3 _; d. U2 O5 @- E3 {
* {; I/ h2 ~" z1 j& ^( B0 @0 ^# o 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 C( {3 i0 u! h& J
" \8 e/ i) g& N! s& f& p c5 L" x 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* e2 s7 V) ^ Q8 c: n5 o, ?
8 D: D( m1 q0 \6 c* |% A
弗:那天我在英国。
$ @5 D2 I$ H5 Q4 ~1 @, z# e' ?& V4 V7 e+ ]* u/ ~) I1 P s) N/ ^
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 T# |2 }0 L; y
: u" Q# z9 I' h
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) }1 t0 l$ ^- o0 J: x$ \% X5 z
/ P* S! X8 ~$ h3 ?& @; g 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- u8 }0 T5 [. Z0 l) h8 q2 W
4 r3 X1 k7 T8 `3 G4 ^" Y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 N# M/ `# a% n4 K
2 r6 f$ w; I7 N( R! H- a; |
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ v1 L$ f! a- s% r' g
& F9 n; F* N' z: j1 ?1 K 博:那你说说,有什么情报?
: [, D7 E+ M$ P# S% h4 a" c! S1 Y% v; e
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? P2 O7 v5 a; O, o; J
9 n' Z( X/ D5 h+ `& G# j 博:不对。' G N/ u0 P- e
4 }! h6 I- N5 f5 ~& X
苏:CIA,可能有什么情报……( V2 L# r) A L+ z- [
4 }' h( I2 I- o& \5 q |: N 博:谢谢如此的表扬。谢谢。* Q8 y, F+ H; Q5 x
. ~, R5 P' U) |- U
苏:不是事实吗?
8 r9 Y& ^5 |; z% a. y( K$ Z/ B* R4 K! c" p! O4 p' s
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
O+ f/ @# e( D$ N
% Q2 B1 Z r, i1 Z I+ S5 N 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* z9 a! M2 w( }- Y: D
9 r( \2 A$ I5 p) N: D
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) L- o; R8 o, c: @! m8 v x4 ^, E
2 T, m" Y/ u4 V( J
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; ^2 ~% G* p; S
6 r- N8 ?" X- @9 B 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& ?9 ^3 u- z5 | [/ S5 R" G
9 [& t) c" K7 g$ p, Z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" G8 m- w, b9 U& a
/ \5 w% P9 ~& |2 D( R 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% |1 Q% w* S1 `3 ]7 W2 C+ l: _* c3 T7 }
苏:为什么?损失什么吗?
9 K3 _$ i4 b1 j$ x
" M( ] E J) F4 y" b8 T4 g 博:是。哈……
* b8 ~5 r" A( ]7 g/ D7 h+ p, M/ T+ j' y; ^( |
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 |# ^, u: L2 o! F- w9 ]+ Z
. I: M1 \0 d; s 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|