|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: ~# K ]# M+ @, K7 v8 y9 j+ w" S: Y5 ?1 Y1 Q4 P
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* D/ R( R% k9 _6 T! }' w
, B) l( v. _. w4 n; m6 M
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. I8 p# f1 R B; E, S5 c0 I( W" v5 @. T+ G5 Y& ]0 ~( S1 M. z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* a1 a: |2 Z* v, S) _ {/ n- g0 G7 V+ T7 J( M+ i3 j' F" o) t3 {
苏:时机正好?" u9 L+ D, h& E- H! e, p: r4 N
_* k0 C: H4 d1 w }0 H
张:是。
( w2 W; ?1 `, x c T
9 H0 i4 G" o' y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 q- d1 n" b0 `% |0 L
5 O5 j4 F: w2 {- l' c/ O' H4 f! j 博:公使。
/ R' L8 c# x2 o O/ k7 V" a
# ]& N' T7 d8 b6 E. F8 C+ Q 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 t+ }, \& a: h4 Q2 E) f% G4 ]! d" {1 b d
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ b: N& m* \! E; ~% [% a. s
+ n0 B `+ \6 i E0 b7 t* t
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: @& S6 V3 J! ^6 G) E" `
* A- Y0 U; Q; P9 w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ k( f: \% W7 p/ b" L
2 Y8 f8 k8 S" `/ @' |. @( r5 I 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) o2 y4 q( T4 J* o( Z! u
* b/ x. U+ ^! s6 x/ A
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" w# ?3 F3 s" y/ p% N5 u4 T; M
8 O) e+ }, L. J6 g/ F0 y* \( s 苏:哦!, F- f& [7 n, N2 J2 p7 O8 l
1 M8 ]. @( J2 ^4 g5 ~+ Y 博:这位是真正的职业外交官!哈……
( j1 @- p1 I* |) T) ~+ N2 K+ v
8 E2 ?( o8 r. H6 G 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: s$ Q9 ~( d6 s( ?2 H7 h; ^0 ?
e* \' B# Q% t6 h1 R3 i+ w
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
2 U1 W8 }. y2 C! C- e- u
$ V; L: X* q) W3 Q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?1 y# J% F, s( p- S+ \
* F$ Z3 `2 X5 ]3 j$ G" D$ \ 弗:是的,说泰语。5 w, P7 s( o/ h. y, X
4 |6 _$ h9 R/ R! Q; y4 f+ k 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) L) G3 A, F, f
+ s: M( |6 m0 I$ @$ l 博:还从来没有吵过架。4 G3 a4 \" K8 Z( M5 n: u
! R7 v$ E( l7 t+ J
张:是,从来没有。
) D0 y* q5 `% J1 y4 `! t* S+ V: z. J8 r. S/ F
博:用泰语说,就是“还没有”。! {! [; Y2 ?' y a r. B2 c* w
7 H- O* B+ p( K5 X1 F" r% { 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
" c5 Z' D5 H0 u6 r% T) q3 Z8 p+ u) m$ y9 N. R9 R- S
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& k. M6 V8 k! T9 ]
" @9 }- V2 C7 g& G( [; t$ M+ X 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
6 t) r5 Y# s8 O0 t7 d) T+ r8 D: ^/ t1 k" E
博:从来没有在那个时候见面。 u$ ?. O- f4 y7 q% P: P( O1 t* A
6 n3 b# s2 X. k5 O1 s' b6 b
张:哈……
& a+ F0 d1 h7 r( S: q/ c' o3 ~2 D, p: _0 B
苏:尽量避开,是吗?
9 Y" O( V9 L1 P. ?. L1 k5 e* a5 H. B" l# ]2 J: P# Z
博:避开。避开。7 H" [% M' d+ \; l2 a, O0 w
0 D* B/ |5 p; q8 a8 ] c& h2 N
苏:那英国呢?, g: c/ G$ a$ K: L8 z
/ i' Z& ?( a a* h
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 L6 f7 I- U0 g" O
% }2 @- _" Q. t9 J- o$ w; W; n
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 k; r" I$ n& D
! n" S, G6 y2 F9 x 苏:要退休的大使说的就可以不一样?# s# @# \5 T$ E+ p
) g& Y1 C" @" p7 i/ Z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 d- y; E0 g* k4 \# L. E# \" J
% I0 B# P/ @: L; a. H: I+ y
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 N1 e( ~/ i5 y. f+ e% s- _3 F! f: p5 d% F3 l$ P# a
苏:那作为朋友,会怎么做?3 w6 i6 h. U: G! ^* [8 Y
4 C& f$ q+ o' P4 \
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 t, s& M* h/ w4 W/ K$ h( x
: |, |: f+ C g2 d9 h- L
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: h/ F- b- _9 E) ~6 j4 Q9 V5 U
( w+ y$ \* W* W. S3 P" i 弗:是的,会交换意见。
7 Z! a0 d2 d, v, f) `1 K& G2 K* s/ m9 F1 W. q6 V7 w; P
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( v d0 e6 N; i K$ Q% y! p0 q1 _- K8 g. m! h9 E1 f
博:没有困难。
. |& ^. R# A: q) P. k# ]. f4 j' @! a$ L z( |. f4 |
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 ~# }7 A" |8 e3 |8 A5 A9 }& \6 C6 @+ F3 C. d1 p+ r- {
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. V% d% g/ _& E2 _. c& Z
8 D+ ~9 V. j% Z% V+ b 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
8 N. X {3 q, H W+ x$ @/ n! H1 m ^/ @* V1 E; _3 [
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 H/ H8 S& w j5 S/ |/ J
/ e0 t. [) I S9 ]
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% B0 W# Z1 i0 e. c$ V# y. m- _- I! p0 E9 a7 C: O/ B
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- |$ t# _2 f% l# U" k a! s$ K* c* j
弗:我们必须保持中立。
* C% E' A4 P, A( a) s) U, A* U- Q2 O/ j; p
苏:始终保持中立?
* k8 Y' `# `+ B# g5 o
) }8 R5 _% q3 v: v. J7 l 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) h! t" n! v9 [5 o' j1 D5 ~
& D6 M( [1 a# k @ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( f; h1 e4 g8 A8 w R7 K$ w
2 Z3 v; q+ a9 v. l3 T/ Z- d 弗:但我们不理解啊。! g2 z6 ?6 b w4 ^
8 f3 g5 q' @; q# @5 M% {
苏:不理解?
! U8 {3 v+ u; l d( U1 C( E! y! [7 z7 `; o( {$ E# F1 s
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 u9 E" Q0 M- q0 I
: ~6 C {& [: W7 \
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( l0 {& ?$ V$ `
# A! f2 L; ?; B$ d" X' K# B9 k 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 p: {5 X, {6 G, \
) t/ i0 h% M5 j! B# X9 T
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 M; O: K0 |1 C0 q
) f3 K) E8 \' T9 v& ]0 @! N6 r/ F& O 博:这要取决于“祝贺”的含义了。" N J9 B0 \# Z7 |6 v" j& g
+ M. | o3 R, a8 [/ O6 u0 B0 @ 苏:中、美是同一天吗?6 i. B9 c0 a* x
- p9 H) D9 w1 G0 S" m) J$ ]
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# S4 ~) t- A8 S2 N# o) b4 E4 E5 F9 e& u8 |: H g2 b
张:是。9 T+ _9 u$ C! P9 r+ u" M4 q8 d7 a
0 w! p9 R+ i* C. j$ j* ?' E% Q' e/ |. |
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 q: Z# ]) K% Z# g( m- |: [+ F; r
. S# D4 }* p! O" z* \ 苏:张大使介意吗?
! n: g3 {! t+ p0 ]8 y2 I) F8 }$ y* |* x2 \ ?
张:不介意。
( M8 _/ ?: Q- c9 T& x. a2 x. O* M; @1 H) J# g; v
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; S3 A; q8 S* Z) D7 z) d2 [, z5 w$ W& F
; F- j5 F, [% Q3 t/ I 博:苏提猜,不要想得太多了。& r6 F0 c' |# k1 ]3 g( y" S
! Q8 S$ g7 M; Q
苏:泰国人这么想。
- n9 Z5 `5 ~3 _9 B | ?$ T* r7 `6 O7 y+ i
博:我们不这么想。
h9 U! s" ~6 Z5 s* Y# S% e6 G0 {3 }
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ \) p7 g: B$ @9 n
' G, u" M* h! e$ q" Y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ w" E. `+ b# _
- u4 S6 r3 h! n1 o 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- ^2 k" X1 L+ t- x' Q
9 c, Y; \; j' x5 z/ `6 h9 d# @ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* J+ K0 m7 ^7 y# d8 L, |: O+ I5 r! V9 X) t
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。$ Y5 ?5 { b$ N' w* M) E8 K
# ^: I, O1 A y2 u& }$ O
弗:是。* m* }2 n# O( o/ `! e9 C0 U5 n
0 L: }3 h# r& @0 E4 \1 `6 j) l
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ E; e8 g# [% x( H1 {
7 J/ K8 X. ^6 ?7 u
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。) f! h3 D0 g1 Y' V. S4 q8 F
; ?5 ]3 c! u& R8 ~ c1 E
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 H5 _) q: h# S% l7 p
: l# z; e3 v9 s' M 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% E5 T+ r# \5 W( n7 \% m
l/ c3 y( ^# s) ]: q0 ]9 G+ X8 {0 H 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& P8 O! A( ^. I$ g/ \0 W0 e: y# _. J. O
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 b! z) O* w( D O' }1 v- a' l- A! `" C& L
苏:大使感到糊涂吗?( u# V2 K6 P# q" `9 A
* s) n* |. a# Q1 x
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 B% g1 d U3 P/ b9 z3 o
1 ]7 M, L& K+ w% k+ O 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
- d0 [( G$ h8 S1 F4 M& ^4 X. A5 K$ A( l) n0 H1 k
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 s8 w, q4 z. W( `+ {6 y* M. ~1 k/ E# T
苏:可能是因为大使您的缘故吧? ^" f# ^% f4 ?$ X' U$ Y
, f0 [4 p p& y/ o$ R% R3 j
弗:哈……
, Q1 h8 d* l; O+ j D) a
# [8 t4 l; l( q8 T4 T$ b, m: r 苏:每次来都碰到了“革命”?
4 N+ a! X( D; ~! k1 i# N! E7 o9 b. q6 m; n* q# s
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, I* X0 \$ R+ \: t: A) F( @0 @+ S. Y' Z+ W$ M7 g
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
U5 j; z+ `) M* m3 } V& B y4 c! U5 A; n6 Z3 R
弗:那天我在英国。
; K1 T. ~7 {" E [: x9 ?6 g: l
; i5 L8 \3 \1 w6 ~( g E. i 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( |7 P0 W8 `- [+ k2 d' U2 H7 q, @
/ |7 l& o8 r# B& J3 R* K9 m# M0 b* w
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' E- B7 s9 ^1 |! [) e! U
9 F0 A) O3 I. ]- k, }/ d3 h 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 E+ u8 q1 V4 G" Q/ w% x2 w/ ?7 N( T* `
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 O* E1 `$ p8 r
; m/ R# V+ b7 [7 o; H2 D
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; T1 u& ^; A P3 e4 t3 D' u# [2 P; ?8 q6 [
博:那你说说,有什么情报?% g5 q. P) M9 f
; e3 y" \2 [, D* V 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 E+ ^6 j+ d) |0 l
3 B7 N6 i7 ^# K) M 博:不对。# T2 R @# H- i; _( F/ S
$ B" b; I% |/ m/ O: A 苏:CIA,可能有什么情报……; T; `4 B. H& R7 F* C
) E0 f$ ^: ?6 J' z
博:谢谢如此的表扬。谢谢。" A# A7 R* h# K) e0 Q) A7 ^
/ m' _- k1 S9 b6 O* x
苏:不是事实吗?
+ p: m- p3 l& G
- F: s0 E3 p- q# v+ [ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" I+ Z9 j- a3 D" b" `
" z: l' j! c+ o6 } 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( e0 C# H4 |: I
. {; P; y& W0 Q& l9 N; P 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 Z S: ~& y8 A. H" ]1 @5 ^4 o! ~
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
7 T+ v, P7 b. f' M' ~! H
7 x* A5 N* B8 E2 V' N" F+ a9 Y- N 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& S v6 V" Y* ^0 ~8 w
* P7 P% \& o) b F o2 i/ w8 I 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. c; N0 H- B5 Z: T2 x$ c, t1 `/ G+ k# y3 t: T
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
7 G7 o6 {' V5 t! m5 q
# q, }5 r9 z2 i/ N" _3 D$ R8 Q: w# v 苏:为什么?损失什么吗?5 M: G0 B5 [2 t% o
8 I) [' X8 x$ [4 M2 _+ f, a7 X
博:是。哈……
6 o$ U$ L6 r& L1 s7 t) n1 K# j2 X' N7 O* S3 h" g% k
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) o: | `2 U5 ]) j9 G) w8 i
) D* X) [! v* \9 L# J 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|