|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
$ z" j6 w+ U- ^7 Qวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง- u/ i5 I4 ]! O; ?! L+ Z
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang% P3 Q. b1 B, u1 M3 Q
Gloomy days and gloomy nights.% ]3 s' D9 O0 `8 a
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
- o" {9 U8 J5 ^& x* pmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
/ G; G% U8 u) U# u1 M( DI’m lost just like someone who has no way else to go.
% ]- c6 p9 g. o: y, N7 z: [2 k2 ^ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้* C5 L8 B" D7 @
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
9 ~( v \& J# F9 P8 A* PThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.* [5 Q" ]' `6 J5 p5 ?; n" S
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที, I c$ i$ W* r# F5 v7 G
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee( M& R/ |+ j3 U% ` B- q) I
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
# d9 n1 ^/ g$ @; E: Q* m* k W! nไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
+ ~1 v3 [3 x7 Q8 h7 M$ f; kmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
9 O+ x3 `; d1 h" \5 ~7 J$ Z% L8 u$ jYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.8 E W# T$ U" `9 n5 y+ W
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
5 e, e* x7 y% q, Tdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
# x7 r$ R% ~$ G L2 QYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.! B! `2 k9 i- F$ i) \5 i
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน7 i, l. w' _ Z0 b0 c0 S `
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
1 b f7 y; M/ [; ?' k$ `Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.3 \6 Z }: B, W i$ N. l- j
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ& E9 O/ D* h0 A) g5 ?
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
" ~3 D) u/ y. r- A9 MJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.! N1 I- y) g2 N9 }: a
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร3 B0 _9 S8 A4 w9 r' ^8 \: {
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai T. B. I6 w3 U$ ~
Don’t keep changing like the breeze.) @, g. n+ W8 O* _: z
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
* ^3 }+ D& s8 K$ H- ~2 p$ M+ echun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
7 Y7 P2 A+ N) z# b4 n2 J/ P1 vI can’t figure out what’s in your mind.: Z) R2 i x; [( w
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
1 r' q( ~5 O b& b$ M" C- z% iyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai/ H& e( j; F: c1 a
Don’t remain undecided and let it go drifting along.' P' C$ `" W1 ~0 v2 ]
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
0 }: I2 \6 j! Msai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
' F- N* [* }# O# Y7 |" P! C! h) N, ]: {The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. & @1 e5 D9 |8 W/ @) U1 W5 X0 f2 P1 B
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย( {, [! L( n' g0 v' S" x
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi! E* I0 m3 d" r) R. t, @) K; h
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.1 {: Y" d, h3 k
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย; a. C7 m7 _1 Q
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
6 N) R% D E+ _9 `4 O; _7 kIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait., H' x, D0 u" E6 d
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป9 b' h0 {! z. z+ j d' u, [, x
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
2 S3 u2 F3 V" EJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
" w- l4 c! G6 H) E* Gอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
9 _% S2 D8 ]; ?$ Jyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
{2 [ f+ x3 c0 xDon’t keep changing like the breeze.2 o1 ^, w4 |7 h$ E0 r
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
: k z1 t7 f6 [9 i; G. e# Tchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
1 L% o0 U2 |9 v' wI can’t figure out what’s in your mind.8 ?0 f C# J8 Z! \, R% S
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
. T2 y! M0 w( E/ zyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
4 T7 k* F; x' u: b4 F+ U( \4 LDon’t remain undecided and let it go drifting along.+ R6 B: t7 L! {/ m9 f' W9 {5 B
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ9 W0 l' a5 d* x
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai) S/ k& w5 R' h
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|