|
|
' ~+ U% p# h9 F★I get paid to think about things I wouldn’t think about 4 V( \. [3 J5 j* k4 u2 j' W- I
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 8 z& W. S }6 C3 ?6 ]- b
And I say things I don’t believe I say out loud " |: o Q, J3 i) ]
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 % }% A" {9 B: y5 O
I get a wage from Monday morning till Friday night
9 R9 A7 M9 O" C3 f7 c8 o我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 * W: j% S0 E; r) `7 |5 i% r H) O! F
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. & x. y$ k3 m) m2 J( U( J
一周工作35小时 我得生活下去啊 9 t) l! q; J/ Q: F/ I$ A; G
0 b' u5 J' J+ S; d
★Then I’ll keep on dreaming 3 ~& ^; f, t5 w. H( n9 `* L
我一直做着梦幻想着 % I+ Y4 h9 v. B) @# f# k0 O7 Y" p
Till they say time to go, your day is done 7 I& ^( z3 }7 N) B7 Y) ]
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" D& ]% |% O2 wsee you back when Monday morning comes. & [7 h6 E! ~, ~% F
周一早上见哦
" G9 j/ G2 f* P- `4 x
1 z! U6 I8 L# k3 g2 I★Two days out of seven , \1 n6 S. E- a
周末假日[周末那两天]
8 D! Y# C( {, e1 u V! ythat’s when I’m in Heaven . J7 \8 j1 P$ C2 C( T1 u
我仿如置身于天堂
$ d$ R! ~) |4 Ethat’s when I come alive + J' v R1 O) i1 H# U5 i
我充满了活力 : {; a$ I1 ~+ f7 q4 s
Two days out of seven
+ u; O+ \ G; ~: \$ U% t2 C% k$ S) a周末假日 , {% s# j' H6 z% `8 T: ]4 Y
let me be forgiven + }& O" W( ` \7 P
宽恕/放任我吧
) k8 H1 A2 ?0 s) iI just want a little peace of mind
0 j! ^$ E% \3 I9 y* B我渴望内心的宁静 8 W, G( T' l) j: v) Y! E2 c
and it’ll be all right. . y8 M/ }8 U, i% E& C
一切会好起来的
1 o6 m& ^& w; N2 |# t1 K( o# [ d$ B- p4 R) p* L* k) D8 B
★I wake up and tell myself I’m never going back. 1 v4 ?" S/ V1 ^( @" z7 w
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 * t5 J: b# ^, i, a' ?8 B- W8 M
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
: [8 [7 G$ D9 \! v' ^& b, R但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
/ v$ m# l! W' pPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 7 C/ n6 L0 N. E% j) M/ J
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ( |6 ^% n& D# F( i# c5 T( N
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
( B/ P: z0 I" A8 q X" L2 G但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
- O; U& R1 e+ U! D# H- S9 t
( Q2 K# K5 l+ t★And we’ll keep on dreaming
" ?# g: n1 j" C$ A5 x我们做着梦幻想着
2 g. b4 N7 \* D8 q+ A! |; qTill they say time to go, your day is done
* l& d9 f- t3 G! S9 C, \5 a' x直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # B2 M' w( ]$ f0 d
See you back when Monday morning comes.
; ^& x6 O7 \- g! B, e8 j8 l周一早上见哦
3 E' ~ f4 m7 W8 S* s
; E5 E5 i% v, `8 R★Two days out of seven
$ s+ D$ h1 b# R y$ l O# `周末假日
* p1 z% L$ V* D. }' z, gthat’s when I’m in Heaven
" s2 l- v- n$ H3 u$ {: o o: P0 e我仿如置身于天堂
Y, y+ e; e1 w9 P5 O7 Qthat’s when I come alive
( @7 M B- Q. I+ Y: D4 u# L我充满了活力
' a" d/ b7 u% m& a3 A" tTwo days out of seven
5 H& U0 J2 D6 k1 P, u+ l6 S; Q; u4 O e周末假日
. A3 L# E C+ X0 F1 O5 ?let me be forgiven / C' I% Z& E+ M" j8 G" j) h
宽恕/放任我吧
: u1 d+ ^+ V1 p4 J5 vI just want a little peace of mind 4 `: p7 u9 [8 D( m2 e2 [7 A/ J
我渴望内心的宁静 ) ?( \) N% }6 T
and it’ll be all right. 4 I5 F/ g+ z5 R! a ]% J' y% G
一切会好起来的
8 h* x. q" [: m' W3 o: _
3 m7 p9 u2 h+ M$ c! Q- C★Then I’ll keep on dreaming
( M0 H6 A' T* Z% F4 V我一直做着梦幻想着 ( {# O/ W) @/ ^3 d3 y
Till they say time to go, your day is done 2 R4 [# \9 a w; j4 k
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ W" B$ w4 v" l; w; ]see you back when Monday morning comes.
# b& O( D n- G: t, T9 u周一早上见哦 3 I3 ?9 s) w5 ~* \+ P
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah + W) ]: }" h' K3 x$ I7 i
3 D5 q# y; B, F2 v6 ~! c. R: k% k★Two days out of seven % \- U7 Q3 w2 @% q) |) b/ w [
周末假日 b6 [. {1 v" z+ n9 M
that’s when I’m in Heaven
6 a4 Q1 p% N& x8 k1 Q/ [+ i1 i我仿如置身于天堂 7 }0 \) n, @% w
that’s when I come alive
7 I1 s$ a6 d( |5 [% n" y5 D我充满了活力
5 H6 K; H, h0 y5 u5 S5 o, x+ vTwo days out of seven : v4 M% n! H, I( i2 z% b
周末假日
3 V( z4 h H% a* l! f, [let me be forgiven
) Z! w3 C, [( q% s y# x1 c宽恕/放任我吧
3 k4 C9 l2 _. u/ |I just want a little peace of mind
* F) A# F( G1 B$ V& ~+ n2 N9 G; k; u我渴望内心的宁静
& Y. r, i1 z: m b# P# ^ qand it’ll be all right.
; F A3 W/ x* d0 P- y一切会好起来的 # y5 q }7 u8 p" E5 i# D6 i
It’ll be all right
; m O* L; J. r一切会好起来的 9 Y4 _& z' |8 j; H( j( W3 a1 g+ l
! x, w$ S1 j+ B* P9 [歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
/ T7 X! |$ n$ @自己译的不怎么优美哦 |
|